Pls credit the sources and all translators/sites when reposting. Do not re-edit or hotlink the graphics.
Here's Jung Min's description and drawing of his ideal type of girl in Inkigayo Take 7 Magazine.
Jung Min type is a lady with pretty collarbone, double eyelid, big eyes like deer and brown color hair.
Do you fit the description?
김현중은 “오랜만에 그림을 그리는 거라서 매우 어색하다. 이상형을 볼 때 제일 먼저 계란형 얼굴과 긴 생머리를 보는 편이다. 청순하면서도 섹시한 모습을 보여주면 더 끌리는 것 같다. 청순+글래머가 내 이상형이다”라고 말하며 이상형을 그렸다. 하지만 그림은 청순글래머와는 많이 달라 폭소를 자아낸다.
金贤重称”因为好久没有画画了所以画的有些奇怪,梦中情人首先注重蛋型脸型和黑色长发。既清纯又性感的形象更为之吸引。清纯+glamour(魅力)型的是我的梦中情人。”说着画出了自己的梦中情人。但是此画跟清纯魅力相差甚远从而引起哄堂大笑。
그와 달리 SS501 박정민은 “쇄골이 예쁘고, 쌍커풀 있고 사슴처럼 큰 눈과 핑크색 입술, 그리고 갈색 생머리를 가진 분”이라고 세세한 묘사와 더불어 “나와 대화가 잘 통하는, 너무 꾸미지 않으면서 자연스러움이 느껴지는 분이 내 이상형”이라고 말했다.
与之相反,SS501朴政玟称“拥有美丽的锁骨,有双眼皮,像鹿一样的大眼睛和粉色嘴唇,还有褐色长发的”还有“跟我对话能沟得通,不需要刻意打扮感觉很自然的就是我的梦中情人”
翻译 BY visitseoul_sina blog
HJL & PJM ON IDEAL GIRLS
Kim Hyun Joong said, "It's been a long time since I drew anything
so the sketch is looking somewhat weird.
For my dream girl, I'll give special attention to an oval-shaped face and long black hair,
am especially attracted to an image that's innocent and yet sexy.
Innocent/pure + Glamour (charisma) type is my dream girl."
As he was speaking, he sketched his own ideal girl,
but the sketch was so far from the innocent charm that it caused everyone to break into laughter.
On the other hand, Park Jung Min of SS501 said,
"Having beautiful collarbone, double eyelids, and eyes as big as doe's and pinky lips, and also long brown hair,"
and "Must be able to communicate with me on the same wavelength,
and no need to dress up deliberately and being very natural, that's my dream girl."
No comments:
Post a Comment