Kyu Jong's message in DSP

Pls credit the sources and all translators/sites when reposting. Do not re-edit or hotlink the graphics.

Credits: DSP Media + (English Translation) Feissy @ Quainte501




Original message:
규종 : 고마워요..^^ 정말 고마워요.. (2009-11-13 오후 11:54:27)

오늘 너무 큰 선물 받았어요,..^^

정말 고맙습니다..

1년 7개월이란 긴 시간동안 여러분들앞에 다같이 선 모습을 많이 못보여드려

속상해서 이번앨범 열심히 만들어보자고했는데..

정규 2집 이란 약속 지키지못하고..

미니음반을 내게 되어서 미안했어요.. 그런데 노래 너무 많이 사랑해주시고

누구보다 우리에게 힘이 되어주려고 하던 여러분들의 모습을 생각하니까 너무

고맙고..이번활동 정말로 열심히하자고 다섯명이서 다짐했는데..

마침 중국콘서트때문에 중국에 있을때 이런 기쁜 소식을 듣게 되어서

너무나도 기쁘고 우리 다섯명 그리고 스탭분들 다같이 소리지르면서..

내일 공연 리허설을 했어요..^^

이런 큰 선물 너무나도 고마워요.. 정말로 정말로 고맙습니다!!

비록 지금 한국에서 함꼐있지 않지만 우리 다섯명 마음만은 우리이쁜이들

생각으로 가득차있으니까 ^^ 조금만 기다려요 ! 금방날아갈께요!!!

수상소감도 말하면 좋았을텐데 시간이 없었데요 ㅜ

생방송의 묘미이죠 뭐 ㅎㅎㅎ 하지만 다섯명이 고마워하는 사람들은..

여러분들도 다 알죠?! ^^

우리끼리서로 아니까요..ㅎ

보고싶다! 무대위에서 보는 이쁜이들의 모습은 누구보다 예쁜대..^^

정말 오늘 선물 고마워요.

멋지게 더 좋은 노래 좋은 무대 좋은 활동 보여드릴꺼니까!

화이팅하자구요!!!!!^^ 히

내일 중국공연 멋지게 마치고 돌아갈깨요~~~~~ 안녕안녕~~ 사랑해용~~히

저 별이 되어 이 세상 어디라 해도 언제까지나 너희들을 비춰줄께
24 / 7 from monday to sunday night 언제까지나 함께할꺼야
밤하늘 높이 너희가 어디라해도 언제까지나 너희들을 비춰줄께
24 / 7 from monday to sunday night 언제까지나 함께할꺼야~

우리와함께...^^ 행복할꺼야.. 행복하게 해줄께..고마워..

English Translation:
Kyu Jong: Thank you..^^ really thank you… (2009-11-13 11:54:27 p.m.)

Today, we received a really big present.. ^^

Really thank you…

During the long 1 year and 7 months, we did not show many appearances together to everyone.

Because we were distressed, we worked hard in the making of this album.

We were not able to keep our promise about making a 2nd full album…

We were sorry because it was changed to a mini album.. but even then you all give a lot of love to the songs

And more than anyone else, you all try to give us energy and when I think of everyone’s appearances very...

Thank you… for the activities this time round, we seriously worked very hard and 5 of us are very committed.

Because we received this really good news while in China for the China concert,
I too am very happy and the 5 of us, together with our staff, were yelling at the top of our voices

I have been rehearsing tomorrow’s performance ^^

I too thank you very much for this big gift… really really thank you!!!

Although we are not together in Korea with everyone now but our hearts filled when we think about our pretties ^^ just wait a while! We will fly (back) immediately!!!

We did not even have time to express our thoughts on winning ㅜ

That’s the 'beauty' of live broadcast... but people that the 5 of us want to thank…

Everyone knows right?! ^^

Not the 5 of us thanking each other..

I miss you all! When I’m looking down from the stage, the pretties are prettier than anyone else.. ^^

Really thank you for the present today

Will show everyone handsomely, good songs, good stage performance and good activities!

Fighting!!!!! ^^ hee

Will finish tomorrow’s China concert handsomely and return back ~~~~~~~~ good bye good bye~~~ I love you~~ hee

I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night

High up in the sky, no matter where you all are
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy ~

Together with us… ^^ (you) will be happy… Giving us happiness... thank you

No comments:

Post a Comment